Claro, hubiera sido, digamos, científico, buscar alguien que en verdad supiera chino y pudiera entender lo que decía el letrero. No faltó quien les propuso que, tan sólo, escriban en chino: "somos analfabetos". Decorativamente servirían igual.
Se cuentan historias de tatuajes con significados muy distintos de los que piensan sus portadores. Uno dice "Soy un extranjero muy feo" o "Es fácil separar a un tonto de su dinero". Cierta joven alemana tiene un tatuaje chino en su cuello que significa: puta.
Ay!, el chino...

No hay comentarios.:
Publicar un comentario