jueves, febrero 28, 2008

Editorial Verdehalago



Recibo los nuevos libros de Verdehalago. Publico la nueva página. Bastante industrioso el día. De la página:




En el 2008 cumplimos la siempre interesante edad de 18 años, en el exacto mes de mayo. En todos los cuales hemos publicado más de 400 títulos, editado cincuenta y tantos números (alguno de casi 18 en uno solo) de la revista Verdehalago, origen de todo, unos trescientos autores de lugares tan distantes y distintos como la colonia Obrera (González Crussí), el lejano reino de la China (Tu Fu), la hermosa ciudad de Lisboa (Fernando Pessoa), la hermana república de Yucatán (Juan García Ponce), la francesa Argelia (Annie Cohen), el Japón cercano (Shinkishi Takahashi), la hermana Cuba (José Kozer), la otrora Rusia (Alexander Blok), el marítimo Edimburgo (R. L. Stevenson), el cantón de Chavile (Marcel Schwob), la inclinada Pisa (Galileo Galilei), la numinosa Inglaterra (Walter Pater), la muy alemana, imaginamos, Mansfeld (Gottfried Benn), la muy regia Monterrey (Alfonso Reyes), la a veces fría Canadá (Matt Cohen), la muy oriental Indiana (Kenneth Rexroth), el soleado Madrid (Francisco de Quevedo), la muy griega Leucas (Lafcadio Hearn), la tijuanense tijuana (Heriberto Yepez), la Génova de siempre (Eugenio Montale), la céntrica San Luis Potosí (Félix Dauajare) y la circundante Ciudad de México (perdonarán la mayúscula, pero así se llama, Ciudad de México). Alicantina Verdehalago, pues ha morado siempre en la Alicante calle de cuatro y media cuadras largas que cruzan dos colonias, la Álamos y la Postal y en las dos ha morado y mora ahora en la primera). Hemos mudado de colores nuestras pastas, de rojas a coloreadas y regresamos ahora a donde iniciamos, libros de tirajes mínimos, con encuadernaciones finas, tejuelos marmolados y rarezas varias. Prometemos actualizar esta página muy mucho...

martes, febrero 26, 2008

Longividente

y hallaron al longividente Cronida...

Longividente, casi un mantra.

Probabilidad incalculable

Arqueo de ceja, al menos, leer en una investigación de mercado:

...la probabilidad de dar con un profesor en particular fue cambiante e incalculable...

Pero tal cual aparece en la página 38 del informe sobre Percepción de la imagen del Fondo de Cultura Económica, página 38, realizados, el informe y la investigación, por Libraria, S.A. de C.V. en el año del señor 2003.

Cambiante, pase. Pero calificar de incalculable la muy benemérita institución del faltismo. De hecho, la probabilidad de no dar con un profesor era en cada ocasión muy alta, y casi una certeza en el horario específico asignado para que impartiera clase, de otro modo hubieran encontrado a todos.

Insisto, a mí me encantan las erratas, los gazapos y los errores. Incurro, recaigo y me plazco en ellos.

Contenidos y responsabilidad

Al inicio de cierto infame infomercial:

El contenido de este programa queda bajo la responsabilidad del espectador.

¡Cuánta maravilla, digo yo! Pondré ahora en mis libros: El contenido de este libro queda bajo la responsabilidad del lector. Mejor: El contenido de este libro es responsabilidad del lector. Así, ni autores ni editores seremos más responsables de ningún libro malo.

¿Será?

La presidenta de la Comisión de Cultura del Senado de la República, María Rojo, aseguró hoy que antes de que concluya el periodo ordinario de sesiones quedará aprobada la Ley de Fomento para la Lectura y el Libro. [nota completa]

Tengo más dudas que certezas sobre la ley del libro, pero desde luego es mejor tener alguna ley que no tenerla, pues la actual, pese a estar aprobada, no ha sido puesta en marcha. Ya veremos...

lunes, febrero 25, 2008

Omitir es mentir

Omitir es mentir, tratar de ocultar a todas luces una verdad contundente, hacer el ridículo tratando de dar a los lectores un punto de vista con la idea de que lo acepten como si éstos no supieran quien es quién en la anfructuosa planicie literaria. Omitir es cercarse a uno mismo, encerrarnos en el entorno al que pertenecemos sin darnos cuenta que es un campo minado. En otras palabras, ciego de luz y torpe de conciencia. [nota completa] [vía el una vez h, por ahora, yepez]

Palabras de Silvia Tomasa Rivera sobre el Diccionario de Domínguez Michael. Marco Antonio Campos entra al debate [en Confabulario de El Universal] y pide la renuncia de Consuelo Sáizar.

Lo sorprendente, para quien pulsa estas letras, es la tardanza. ¿Apenas se dan cuenta de cómo trabaja Consuelo Sáizar?

Nadie parece recordar el enroque entre la profesora, el sindicato, la SEP y la empresa editorial que capitaneaba por ese entonces Sáizar. Diez para los maestros, se llamó la colección. Luego Fox, Martha, Celorio, Consuelo, el FCE... Luego el decreto para quedarse otros años más. [De su paso por Jus mejor ni hablamos, pues quebró ardorosamente, digamos, y la nueva Jus compró el nombre, nada más.]

Su paso por el fondo será de los más obscuros [obscuro es más obscuro que oscuro, decía Luis Ignacio Helguera]. Tanto como el de Azuela, quien llegó al cargo para ocupar la silla de Arnaldo Orfila... [De quien me tardé año y medio en obtener su correspondencia por medio de la Ley de transparencia, pues el FCE se niega sistemáticamente a dar acceso a la correspondencia de sus directores y de algunos de sus autores.]

Perversas nostalgias, ni duda cabe. Terminaremos por extrañar, háganme el favor, a De la Madrid y también a Sari...

sábado, febrero 23, 2008

La frívola transparencia

Cuando una ley ensaya darle potestad a la autoridad para desechar un recurso de revisión, valga, cuando el ciudadano quiera hacer válido su derecho, por "tratarse de un recurso ofensivo, frívolo o irracional", algo anda mal, muy mal. Cuantimás si no hay definición en el anteproyecto de la nueva ley de transparencia de lo que es frívolo o irracional. Impide, dificulta y constriñe el acceso a la información la propuesta de la nueva ley de transparencia, da justificación a evaluaciones por demás subjetivas y no endurece las sanciones a los funcionarios que obran con negligencia o dolo. ¿Quién le teme tanto a la transparencia? Espero que no pase, como no pasó el proyecto presentado por el IFAI para la reforma del 6o. constitucional el cual se redactó en gran medida como proponía el comisionado Guerrero Amparán. Hago votos, prendo transparentes veladoras, para que suceda lo mismo. Mientras, dos amparos dos he obtenido en contra de resoluciones del IFAI. Camina otro, incierto, desde luego. Y tendré que presentar uno más, ay!, que algún día otro contaré. El más reciente abre camino en contra de la interpretación del IFAI, en rigor, de algunos de los comisionados, del todo fuera de la ley, la interpretación, de que los archivos administrativos e históricos no son iguales ante la ley de transparencia.

El español arrasa en Finlandia

Los estudiantes finlandeses, además de las dos lenguas oficiales y el inglés, cursan un segundo idioma extranjero, como materia optativa. El español está de moda.[nota completa] [vía elcastellano.org] Pregunto, ¿cuánto invierte el gobierno mexicano en que no aprendamos inglés? En México, a partir de la última reforma educativa, la educación secundaria es obligatoria y en secundaria es obligatorio aprender inglés. En buena lógica, la última reforma educativa volvió compulsivo el aprendizaje del idioma inglés. ¿Cuánto autoriza el congreso para el efecto dentro del presupuesto de la Secretaría de Educación Pública? ¿Cuánto maestros de inglés habitan y laboran en la república mexicana? ¿Cuántos mexicanos en edad de merecer hablan, escriben, leer o al menos entienden inglés? Habrá que investigarlo, pero el fracaso está a la vista... Además, ¿cuántas universidades en México ofrecen cursos de español para extranjeros? ¿Cuántos tienen algún programa de formación de profesores de español para extranjeros? Pocos, imagino. Ahora los funcionarios de la Ciudad de México deberán hablar náhuatl, lo que bien visto es demagógico [ver nota], aunque lo otro, poder estudiarlo en las preparatorias, ha quedado en la sombra [ver nota]. ¿Alguien recuerda al padre Garibay?

Pero lo sorprendente fue darme cuenta de que los estudiantes finlandeses aprenden tres idiomas de manera obligatoria, es español el cuarto. Todos comentan, claro, que en cien años sólo se hablará en el mundo chino, inglés y español (sin ese orden de importancia). Claro, en cien años entonces nos preguntaremos ¿qué pasó?

lunes, febrero 11, 2008

Las claves del secreto para el éxito literario

Se calcula que en España se convocan cada año más de 1.600 concursos literarios. Ayuntamientos, diputaciones, bancos, fundaciones y editoriales se gastan cada temporada 10 millones de euros sólo en premios en metálico. La dotación media de los certámenes es de 6.000 euros. Existen dieciséis convocatorias dotadas con más de 31.000 euros. En resumen, hay un montón de dinero sobre la mesa esperando a que alguien se lo lleve. ¿Por qué no lo hacemos nosotros? Resulta un poco estúpido que sean siempre los demás los que aparezcan en las fotos, saludando a gerifaltes del mundo editorial y soportando los estallidos de los flashes con un cheque gigante en las manos. Quizá haya llegado el momento de rescatar del olvido aquel viejo proyecto de escribir un libro. Sí, no disimule; usted también lo había pensado alguna vez. En este país, todo el mundo lo hace. Antes de nada, tenemos que contestar a una pregunta de índole artística: ¿cuánto dinero queremos ganar? Bien, la respuesta es� mucho. [nota completa] vía Infoeditexto, infoeditexto [at] gmail [punto] com

LinkWithin

Blog Widget by LinkWithin