Sobre el arte de editar e incurrir dichoso en las erratas, entre otros menesteres de los libros, su gozo, su hechura y algunos ensayos sobre variopintos temas.
jueves, diciembre 10, 2009
La interpretación de los sueños ¿editoriales?
De los 600 ejemplares de la primera edición de La interpretación de los sueños se vendieron, cuenta la leyenda, unos 300. El editor tardó nueve años en olvidar ese hecho para volver a editarlo. Ahora lo ponen a la venta en el glorioso precio de 24,500 dólares americanos, unos 318,500 pesos mexicanos. Freud obtuvo por concepto de regalías cualquier cosa.
Extraigo dos sencillas moralejas. Primera, nadie recuerda al editor del libro de Freud, porque lo importante era, y es, el libro de Freud. Los editores no somos los importantes, no lo hemos sido y no lo seremos. Cualquier predicción sobre el futuro del libro debe tenerlo presente. Sin ese editor, Freud seguiría siendo Freud. Claro, sin ese editor, pero con algún otro. La mediación es importante cuando se realiza, razón por la cual los editores han desempeñado un papel importane en la cultura y lo seguirán desempeñando. Segunda, los grandes libros algunas veces tardar mucho en permear su pensamiento. Ha pasado y de seguro volverá a pasar. No es del todo imposible que la obra fundamental para hacérnosla con el siglo 21 haya sido puesta en la red por alguien hace apenas unos años y nadie, o casi nadie, se haya enterado todavía. La posibilidad es real. Ahora, puede ser tan malo el siglo que no pase nada, nadie puede asaegurlo...
La imagen es de AbeBooks
No hay comentarios.:
Publicar un comentario